No exact translation found for نِصْفُ نِظامِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نِصْفُ نِظامِيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Solo la mitad de las cámaras están funcionando porque el sistema sigue reiniciándose todavía. así que los guardias de seguridad tienen que trabajar a la vieja escuela.
    فقط نصف الكاميرات تعمل لأن النظام ما زال يعيد الإقلاع لذلك يجب على الحراس الإنتباه كما في الماضي
  • Cualquier ayuntamiento con un poquito de seso tiene el sistema tan mangoneado que nadie que sea nuevo tiene la más mínima oportunidad de salir elegido.
    أي مجلس بلدي مع أعضاء ذوو نصف عقول ليس لديه نظام يسمح بدخول أعضاء جداد بسهولة لا أعد مبارك لأن يكون مرشحاً
  • La inmensa mayoría de los países (92%) están utilizando el sistema integrado de vigilancia de las enfermedades y respuesta a éstas, que abarca el paludismo, aunque sólo la mitad de los 31 países que han adoptado el sistema, están en la fase de ejecución.
    وتستخدم الأغلبية الساحقة من البلدان (92 في المائة) النظام المتكامل لمراقبة الأمراض ومكافحتها، الذي يغطي الملاريا. على أنه من بين الــ 31 بلدا التي اعتمدت هذا النظام، فإن نصفها فقط قد وصل إلى مرحلة التنفيذ.
  • La creciente escisión política entre el Presidente Yusuf y el Primer Ministro Gedi se convirtió en objeto de un debate jurídico, ya que las dos partes interpretaban la Carta en forma diferente, especialmente en cuanto a si se había cumplido ya el plazo de dos años y medio para terminar de establecer un sistema federal, y el Presidente Yusuf acusaba al Primer Ministro de no haber alcanzado los puntos de referencia establecidos.
    وتحول التباعد السياسي المتفاقم بين الرئيس يوسف ورئيس الوزراء غيدي إلى موضوع نقاش قانوني حيث قدم كل من الطرفين تفسيرات مختلفة للميثاق، وخصوصا فيما إذا كان قد حل أجل السنتين ونصف السنة المحدد لاستكمال النظام الاتحاد، ووجه الرئيس يوسف اتهاما إلى رئيس الوزراء بالإخفاق في استيفاء المعايير المحددة.